故事发生在美丽而又寒冷的阿拉斯加,艾吉斯石油公司派遣的勘探队的到来打破了此地居民们宁静的生活,地表被掘开,噪音和污染充斥着整个冰原,没过多久,当地的原住民们便与开发公司之间产生了激烈的矛盾。让原住民们感到心寒的是,被利益收买的政府站在了石油公司的那一边。
塔夫特(史蒂文·席格 Steven Seagal 饰)是勘探队中的一员,某日,他邂逅了名为马苏(陈冲 饰)的爱斯基摩少女,马苏的一言一行感化了塔夫特,令他对雇主的所作所为产生了怀疑和反感。为了获得更大的利润,公司总裁迈克尔(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)决定无视对生态的破坏,扩大开采面积。然而,倒戈的塔夫特无疑成为了他执行阴谋的绊脚石,于是,迈克尔派出了杀手,企图将塔夫特除之而后快。
A lover's doubt in the cold light of morning leads a chain of uneasy intimacies--counselors, disruptors, peacemakers and fire-starters--every one looking to have a little faith rewarded.
There There is director Andrew Bujalski’s latest collection of vignettes. The film tells a total of six separate stories, but some of the characters appear in multiple shorts. Each miniature sc...
Sarah Plummer is an FBI Agent whose family is taken hostage while she is on a flight to Washington, DC. "Turbulence" occurs when a mysterious stranger, Michelle, is seated beside her and Sarah is forced to make a decision that could cost her the lives of her husband and twelve-year-old son.
洛杉矶最近黑帮的团伙成员一个个被人残忍杀害,警局认为黑帮火拼又开始了。于是派出探员麦克(丹尼?格洛弗 Danny Glover 饰)去调查这次事件,并将凶徒乘之于法。不料麦克出师不利,反遭这些凶徒袭击,差点丧命。凶徒能杀人于无形,具有隐身的能力。
原来这是一群来自外星的专门狩猎人类的怪物,能隐身、身上具有多种武器并能利用红外线监测到人类准确位置。联邦调查局也注意到了这一情况,他们派出了特别行动小组想活抓这些怪物作研究。然而麦克心里只有消灭怪物未受害者报仇这一念头……
A Special Ops military Force, led by expert sniper Sergeant Jake Chandler (Steven Seagal), are sent to a remote Afghan village to extract an American congressman being held by the Taliban. The rescue mission is a success, but Jake, separated after a firefight with the enemy, stays behind to help an injured soldier. Sergeant Vic Mosby (Tim Abell) desperately tries to convince Ma...
Karl puts his life in Berlin on hold, only to wait every day at 3pm for the love of his life at Café Sacher in Vienna. But sometimes love happens to you, while you’re busy waiting for it...