Catherine Bomarzini (Sherilyn Fenn), travels back to her family castle in Italy after her father's death. Overwhelmed with excitement, Catherine invites her best friend Gina (Charlie Spradling) to spend the weekend. Gina and Catherine discover a local carnival outside the castle gates. Curious they wander to the carnival to enjoy the show and acts. Pleased with the performance, Gina invites the head magician Lawerence (Malcom Jamieson) and his crew to the castle for dinner. Drugged and seduced, Catherine finds herself drawn into a mysterious love triangle with the handsome magician and a creature of the night whose gentle eyes and touch reveal his infinite love. Is this creature real or an illusion? Guided by the ghost of a slain ancestor and the advice of the castle caretaker Martha (Hilary Mason), Catherine discovers the ancient curse that enshrouds the Bomarzini Castle... a curse that only she can dispel.
炎炎夏日,一辆辆黄色的校车载着热爱歌唱和舞蹈的青年男女来到了一处郊外的夏令营。孩子们兴致勃勃,渴望在这里尽情释放对音乐的热爱。今年年轻导演阿特·盖茨雄心勃勃,决定将十年没有排演过的经典名作《歌剧魅影》搬上舞台。这一消息,令在厨房帮厨的卡梅拉(艾莉·麦克唐纳 Allie MacDonald 饰)和巴迪(道格拉斯·史密斯 Douglas Smith 饰)深受触动。原来十年前,姐弟俩那身为著名歌剧演员的妈妈在《歌剧魅影》的演出后被人杀害。该事件让他们封闭了自己,可是卡梅拉无法抑制心底对歌唱的渴望,终于她鼓起勇气报名参加了女主角索菲娅的遴选。然而伴随着她走向阳光,十年前那个恐怖恶魔似乎也从沉寂中醒来……
本片根据真实事件改编。
玛姬(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 饰)和米罗(比尔·哈德尔 Bill Hader 饰)虽然身为双胞胎姐弟,但是彼此之间关系十分疏远,他们甚至有很多年没有见过面,没有聊过天了。身处异地,姐弟两人的生活却同样并不幸福,玛姬本以为自己的婚姻堪称典范,哪知道不知什么时候,自己和丈夫早已经形同陌路。米罗在痛失所爱后一直无法走出阴影,亦无法重新开始另一端感情。 某天,仿佛是心有灵犀,玛姬和米罗同时选择了自杀,幸运的是,两人都死里逃生。这一段特殊的经历让姐弟两人重新走到了一起,他们回到了童年时代成长的小镇,在那里等待着他们的,有回忆,亦有未来人生新的方向。
Lynette Walden and Chris Mulkey star in this action-packed ride through the sexy and dangerous world of flesh for sale and murder for hire. Harley-riding Angel (Lynette Walden) plays to win in her fight against a slavery and prostitution ring that abuses young runaways — It’s a life-and-death game in which video-games hold the clues, and the only way to win is to kill without conscience. The chill of each killing drives Angel into the arms of anonymous lovers — a desperate attempt for affection — but her ex-boyfriend George (Chris Mulkey) is watching … In a demented rage he stalks her through her steamy video-arcade reality. But when the game is over and the high score is counted, will Angel be able to walk away?
故事聚焦《纽约时报》女记者乔迪·坎托尔(佐伊·卡赞 饰)与梅根·吐赫(凯瑞·穆里根 饰),她们联手撰写了这个世代最重要的一篇报道,进而引发#MeToo运动,不但揭发了好莱坞数十年来默许的性侵真相,也永远改变了美国文化。 影片根据畅销书《她说:打破性骚扰的故事,帮助点燃了一场运动》(She Said Breaking the Sexual Harassment Story That Helped Ignite a Movement)改编。
戴安娜(米歇尔·罗德里格兹 Michelle Rodriguez 饰)是一位脾气非常火爆的女高中生,经常和别人一言不合,就能走到要干架的地步。戴安娜有一个名叫泰尼(雷·圣蒂亚戈 Ray Santiago 饰)的弟弟,他们的父亲桑德罗(保罗·考尔德伦 Paul Calderon 饰)一直想要将泰尼培养成一名拳击手,哪知道,戴安娜竟然对拳击这项运动产生了浓厚的兴趣,当她表示想要学习拳击时,却遭到了父亲的反对。 戴安娜不是那种会轻易善罢甘休的女孩,她偷偷的私底下找了一个拳击教练,开始练拳。在她的身上,绽放出了非常杰出的拳击天赋,经过一段异常艰苦的训练之后,戴安娜终于能够站在擂台之上了。
In 1966 the Spanish Army built a huge cemetery with over 5000 graves at Mirandilla Valley in Burgos for the final sequence in the film "The Good the Bad and the Ugly". After the shooting, the whole place was left behind and for 49 years, nature covered every tomb. In October 2015 a group of film fans decided to start digging - and under 3 inches of ground they found the original paved circle. For months, people from all around Europe traveled to Sad Hill to unearth and rebuild the place. Sad Hill Unearthed is the amazing story behind one of the most important locations in film history. It explores the dreams and motivations behind the fans but also the transformation of art, music and film in a substitute for religion.