影片是根据真人真事改编的,K19是苏联第一艘战略核潜艇。 影片导演凯瑟琳·毕格罗是首位奥斯卡最佳女导演奖获得者。 亚里克西(哈里森·福特 Harrison Ford 饰)船长,在冷战最为紧张的时刻接到命令接替原船长米克黑尔( 连姆·尼森 Liam Neeson 饰)出任核动力导弹潜艇K-19的指挥官。亚里克西的任务是不惜一切代价,尽快将这艘维护不当的潜艇投入作战戒备,执行其处女航行。但是两人和全艇忠诚的官兵们压根也没想到他们会去执行什么任务。他们也无法料想到失败的代价对于他们以及全世界会意味着什么。那时,一个核反应堆发生故障,一个危险的燃料棒即将溶融、发生核爆炸,这将肯定使艇上所有人员葬身海底。当时他们在北冰洋底游弋,是全体船员们的勇敢,以及船长对国家和对船员们的职责感最终挽救了K-19,避免了一场即将发生的核灾难。
入围第71届柏林电影节全景单元。
In a dystopian future, children are considered property of the military regime which trains them to fight in a state boarding school. A Cree woman tries to get her daughter back. A parable about the situation of the First Nations, seen from a female perspective.
Since 1977, Sam Klemke has been recording himself on film, the #selfieavantlalettre. In that same year, NASA launched the Voyager with the Golden Record. Whereas NASA primarily sketches a positive picture of humanity, Klemke's honest self portraits zoom in on the individual. A special film about time, memory and what it means to be human. ‘This year will be my year, it has to be!’ Since 1977, Sam Klemke - a pioneer status updater - has looked back on ‘his year’ using video. With the illusion of progress, he hopes to encourage ‘personal growth and improvement’. Documentary maker Matthew Bate met Klemke on Facebook and became acquainted with his video 35 Years Back Through Time, a super-cut in which Klemke counts backwards from 2011 to his ambitious teenage self. Intrigued by this obsessive film project, Bate used Klemke's personal archive to create a documentary collage that feels like an intimate road trip, with Klemke providing valuable lessons about time. Along the way, he dismantles the dream of success and happiness. Klemke's self-mockery and honesty give the whole thing a light, breezy feel. Through this, Bate interweaves NASA’s Golden Record Project which, just like Klemke’s video project, was launched in 1977. This juxtaposition creates a reflection in which Bate sketches the comprehension of time and self-documenting stories as an inherent human need.
Society sleuths Nick and Nora Charles investigate a murder aboard a floating casino. Nick and Nora Charles are attending a charity benefit aboard a gambling ship. After a murder occurs, suspicion falls on Phil Brant, who had argued with the victim earlier in the evening. When Phil and his wife seek help from Nick and Nora, Nick refuses to get involved. But when shots are fired outside his own apartment, Nick begins to investigate, and he soon finds himself in a confusing case with numerous suspects. Nick and Nora Charles were the ultimate screen couple, husband and wife detectives, always in step and never missing an opportunity to outwit one another as they solved each crime, which they did just in time for the movie's ending. Myrna Loy was a fantastic Nora, the ideal wife and considering she made 14 movies with William Powell, she made it look like they were really married. The Thin Man movies, all six of them, played more like sophisticated screwball comedies than murder mysteries, and their comic banter enhanced the proceedings. Their little wire-haired terrier, Asta, quite often stole the scene as he helped sleuth out the guilty party. He was a great little actor and rumor had it that away from the Thin Man movies, Asta was really Skippy. However, the six Thin Man movies credit this cute pooch as Asta.
查理(哈威·凯特尔 Harvey Keitel 饰)和意大利移民朋友们混迹在纽约曼哈顿的下东区,没有固定职业,靠着替黑手党卖命混口饭吃。查理的好友乔尼(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)欠了黑市商人迈克尔的钱,却无力偿还,整日被追债。查理与乔尼的表妹特丽莎真心相爱,但是特丽莎希望他能离开这种不稳定的生活,去寻找新生活。迈克尔因为找乔尼要不到钱而恼羞成怒,查理为了帮乔尼摆平此事,承诺他会尽早还钱。在酒吧里,迈克尔发现乔尼已经穷到极致,根本就不可能还钱时,两人扭打在一起。失控的乔尼拔枪瞄准迈克尔,逼退了迈克尔。为了躲避迈克尔的报复,查理、乔尼、特丽莎三人决定躲到乡下去,他们在开车去看电影的路上,一辆汽车从后面追上来。车里正是迈克尔,他拔出手枪向三人的车子开火。汽车被撞翻了,受伤的三人,艰难地从车中爬出,面对茫茫黑夜,他们发出了无望的哭喊。...
Set on Christmas Eve in a small convenience store near the bottom of the socioeconomic food chain where a hostage situation breaks out over a $156 million lottery ticket.